måndag 28 juni 2010

Svenska gubbar

Bebben är väldigt förtjust i jordgubbar och likaså jag. Idag köpte jag med en liter hem när jag var en tur nedåt stan. På skylten stod det att de skulle vara svenska. Det jag reagerade på var att försäljarna, en man och en kvinna, prata polska (tror jag i allafall att det var). Jag tog jordgubbarna och gick hem. När jag senare rensar bären tänker jag på att dessa är säkert inte alls svenska trots att de ligger i en ask med svensk text. Jag tror att vi blir lurade ofta då det gäller livsmedel, ompackning och märkning. Jag är inte motståndare till import och inte besatt utav kravmärkt och ekologiskt (delvis för att jag inte tror att det kontrolleras tillräckligt) däremot blir jag arger då konsumenten vilseleds.

2 kommentarer:

  1. Det är mestadels polska plockare på den stora jordgubbsplantagen några mil söder om oss (varav det finns flera polska fruar i det området nu, en del plockar både jordgubbar och hittar äkta män!!), så jag tror absolut att du fick svenska, ja, till och med värmländska, gubbar den här gången, men jag håller med dig om att vi säkert blir superduperlurade många, många gånger av livsmedelsproducenter!

    SvaraRadera
  2. När jag kom norröver bodde jag i ett av jordgubbsdistrikten söder om stan och fick då tyvärr se hur utländska billiga bär blev svenska dyra bär genom ett enkelt kartongbyte. Menmen man kan ju aldrig veta, de var ju goda i allafall och nu e de slut.

    SvaraRadera